Deepfake startup Flawless says it can make dubbed shows look better

By Alma Fabiani

Published May 29, 2021 at 08:51 AM

Reading time: 2 minutes

18550

Growing up in Paris, I pretty much learned English by doing two simple things: binge-watching Netflix and listening to music. At the time, picking translated movies or shows over their original language resulted in slight shame—make an effort Alma if you want to move to London—as well as a considerable amount of irritation throughout the selected entertainment. You know what I’m talking about here; no matter how good a translation is, actors’ lips are usually out of sync and it just isn’t the same.

Enters London-based AI startup Flawless, which claims its deepfake technology could make dubbed movies (and shows, I assume) look way more natural. How? According to the company, its technology fixes the out-of-sync translation by creating mouth movements that match the spoken translation, then slapping them over the original image.

https://www.youtube.com/watch?v=QIfS7FXs-54

Named ‘TrueSync’, the deepfake tech is the world’s first system that uses AI to create perfectly lip-synced visualisations in multiple languages. “At the heart of the system is a performance preservation engine which captures all the nuance and emotions of the original material,” reads Flawless’ website.

The startup’s co-founder Nick Lynes tells The Verge that this process retains the movie’s original style and performance. Although the end result isn’t 100 per cent perfect, it’s pretty close. And Flawless says it can offer it quickly, cheaply, and in any language.

It’s also easier than a complete do-over, like Metástasis, the Colombian telenovela-style remake of Breaking Bad that doesn’t exactly replicate the performance that won Bryan Cranston four Emmys…

Now, I can already hear some of you saying they prefer the authenticity of subtitles—I’m looking at you, movie snobs. But look at it this way; while subtitles help those who are deaf or hard of hearing, dubbing helps those who are blind or have low vision. Still ready to stand by your pretentious argument now?

In fact, most people prefer the ‘lazy’ way out. In 2018, the streaming giant Netflix found that people were more likely to watch a dubbed show than one with subtitles, which is why it’s made the dubbed version the default. The company is now working with over 170 studios worldwide that offer dubs in more than 35 languages, according to Bloomberg. In fact, Lupin, its number one show this quarter, is a French-dubbed work.

Flawless’ deepfake tech could reshape the movie industry, in both alluring and troubling ways. It promises to allow directors to effectively reshoot movies in different languages, making foreign versions less jarring for audiences and more faithful to the original. But the power to automatically alter an actor’s face so easily might also prove controversial if not used carefully.

Soon enough, the AI dubbing technology will be invisible. People will be watching something and they won’t realise it was originally shot in another language. While this sounds pretty exciting for movie snobs, it highlights the augmented risk deepfakes could represent in the near future.

After all, the same technology has been used to create fake celebrity porn (also known as deepnudes) and damaging revenge porn clips targeting women. Experts worry that deepfakes showing a famous person in a compromising situation might help spread misinformation and even sway an election. Is all of this really worth it in exchange for near-perfect dubbing?

Keep On Reading

By Eliza Frost

Why is Taylor not Team Conrad in The Summer I Turned Pretty?

By Eliza Frost

Louis Tomlinson opens up about Liam Payne’s death and reflects on One Direction’s 15th anniversary

By Eliza Frost

Rina Sawayama calls out Sabrina Carpenter’s SNL performance of Nobody’s Son for cultural insensitivity 

By Eliza Frost

How The Summer I Turned Pretty licensed so much of Taylor Swift’s discography for its soundtrack 

By Eliza Frost

Everyone’s posing like Nicki Minaj: the TikTok trend explained 

By Eliza Frost

Why isn’t Sylvanian Drama posting on TikTok? Here’s the legal tea

By Eliza Frost

Everything you need to know about Trump’s state visit, including that Epstein projection

By Eliza Frost

Bad timing? Gavin Casalegno’s Dunkin’ ad sparks backlash over actor’s alleged conservative views

By Eliza Frost

Gavin Casalegno calls out Team Jeremiah bullying in The Summer I Turned Pretty fandom

By Eliza Frost

Zohran Mamdani wins New York City mayoral race, and wife Rama Duwaji becomes city’s Gen Z first lady 

By Eliza Frost

Glen Powell’s GQ photoshoot is a satiric look at modern day males—and he’s in on the joke 

By Eliza Frost

Online pornography showing choking to be made illegal, says government 

By Eliza Frost

The Summer I Turned Pretty is getting a movie. Could it be here in time for Christmas?

By Eliza Frost

Hailey Bieber just listed all the beauty treatments she swears by

By Eliza Frost

How fans manifested Elle Fanning as Effie Trinket in The Hunger Games: Sunrise on the Reaping

By Eliza Frost

Black cat boyfriends are in to replace golden retriever boyfriends, but are they just emotionally unavailable men in disguise?

By Eliza Frost

It now takes 20 hours of work a week to survive as a UK university student

By Eliza Frost

Bad Bunny is not touring the US due to fear of ICE raids at concerts

By Eliza Frost

The Life of a Showgirl or The Life of a Tradwife? Unpicking Taylor Swift’s new album

By Eliza Frost

Renters’ Rights Bill becomes law; this is what it means for you